-
1 оскорблять
1. outrage2. violate3. revile4. insulted5. insulting6. offended; insult7. affront8. insult9. offend -
2 оскорблять
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оскорблять
-
3 и он ещё смеёт оскорблять меня!
Makarov: and he dares to insult me!Универсальный русско-английский словарь > и он ещё смеёт оскорблять меня!
-
4 и он смеёт оскорблять меня!
General subject: and he dares to insult me!Универсальный русско-английский словарь > и он смеёт оскорблять меня!
-
5 и у него ещё хватает наглости оскорблять меня!
Makarov: and he dares to insult me!Универсальный русско-английский словарь > и у него ещё хватает наглости оскорблять меня!
-
6 и у него хватает наглости оскорблять меня!
Makarov: and he dares to insult me!Универсальный русско-английский словарь > и у него хватает наглости оскорблять меня!
-
7 сметь
dare; venture; begСинонимический ряд:1. осмеливаться (глаг.) дерзать; осмеливаться; отваживаться; решаться; рисковать2. сообрази (глаг.) скумекай; смекни; сообрази -
8 HARE
• Don't run with the hound and hold on to the hare - Двум господам не служат (Д)• Even hares insult a dead lion - Плохого волка и телята лижут (П), Подстреленного сокола и ворона носом долбит (П)• First catch your hare - Медведя не убив, шкуры не продавай (M), Цыплят по осени считают (Ц)• First catch your hare before you skin it - Медведя не убив, шкуры не продавай (M)• First catch your hare, then cook him (it) - Цыплят по осени считают (C)• Hares can gambol over the body of a dead lion - Плохого волка и телята лижут (П)• Hares may pluck (pull) dead lions by the beard - Мертвого льва и собаки лижут (M), Плохого волка и телята лижут (П)• He who chases two hares catches neither - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (3)• He who hunts two hares leaves one and loves the other - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (3)• If you run after two hares, you will catch neither - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (3)• Lions in peace, hares in war - Всякий трус о храбрости беседует (B)• Timid hare dares to pluck the dead lion by the beard (The) - Мертвого льва и собаки лижут (M), Плохого волка и телята лижут (П), Подстреленного сокола и ворона носом долбит (П)• You cannot run with the hare and hunt with the hounds - Двум господам не служат (Д)
См. также в других словарях:
Asterix and the Soothsayer — Infobox Asterix Title=Asterix and the Soothsayer Frenchtitle=Le Devin Story=Rene Goscinny Illustrations=Albert Uderzo FrenchDate=1972 EnglishDate=1975 Preceded= Asterix and the Laurel Wreath Followed= Asterix in Corsica | Asterix and the… … Wikipedia
Tooth and nail — Tooth Tooth (t[=oo]th), n.; pl. {Teeth} (t[=e]th). [OE. toth,tooth, AS. t[=o][eth]; akin to OFries. t[=o]th, OS. & D. tand, OHG. zang, zan, G. zahn, Icel. t[ o]nn, Sw. & Dan. tand, Goth. tumpus, Lith. dantis, W. dant, L. dens, dentis, Gr. odoy s … The Collaborative International Dictionary of English
To put this and that — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
two and two — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Troilus — [ Etruscan fresco, Tomb of the Bulls, Tarquinia, c540 530BC.] Troilus (also Troilos, Troylus) (Ancient Greek: Τρωίλος, Troïlos, Latin: Troilus) is a legendary character associated with the story of the Trojan War. The first surviving reference to … Wikipedia
James Broun-Ramsay, 1st Marquess of Dalhousie — The Most Honourable The Marquess of Dalhousie KT, PC … Wikipedia
2008 Danish embassy bombing in Islamabad — 2008 Danish embassy bombing Damage done to the embassy as reported by TV 2 News in Denmark. Location Islamabad, Pakistan … Wikipedia
National anthem of Paraguay — Paraguayos, República o Muerte English: Paraguayans, Republic or Death National anthem of Paraguay Lyrics Francisco Acuña de Figueroa, 1846 … Wikipedia
Malalai Joya — ملالی جویا Joya speaking in Australia, March 2007 Born 25 April 1978 (1978 04 25) (age 33) Farah Province, Afghanis … Wikipedia
Jyllands-Posten Muhammad cartoons controversy — The controversial cartoons of Muhammad, as they were first published in Jyllands Posten in September 2005 (English version). Th … Wikipedia
Frank Burns — MASH character Frank Burns as portrayed by Larry Linville (right) and Margaret Houlihan as portrayed by actress Loretta Swit (left). bgcolor=#c00 fgcolor=#000 rank=Major (captain in Richard Hooker s original novel and later Lieutenant Colonel… … Wikipedia